Інтереси

книги

Англоязычный справочник по Украине пригодится всем

О сути и эмоциональной тональности англоязычной книги «Awesome Ukraine» (Osnovy Publishing House, 2013) говорит уже ее на­зва­ние. Это небольшое издание — великолепный подарок иностранным гостям, да и не только им. Для многих наших сооте­чественников книга могла бы стать отличным гидом по материальным, абстрактным и умозрительным достопримечательностям нашей страны, трагическим образом на протяжении вот уже многих лет лишенной хоть мало-мальски приличного промо.

Жизнь не стоит на месте. Не то чтобы достопримечательности увеличиваются лавинообразно — растет их осознание. Второе издание книги, вышедшее недавно, оказалось настоящим справочником — расширенным и дополненным: в него добавили целых 11 глав.

Ключевым достоинством этой книги, помимо самой идеи ее издания, стало оглавление. Справочник разбит на семь больших разделов: история, культура, еда, места, природа, спорт и индустрия. Содержание глав также демонстрирует качественно новый уровень подхода к предмету. Взять, к примеру, культуру — этот раздел получился самым объемным, что неудивительно для «Основ», которые всегда специа­лизировались на серьезной литературе. Праздник Ивана Купала, «Тени забытых предков», Александр Архипенко, «Вий» Гоголя, «Воплі Відоплясова» Олега Скрипки и PinchukArtCentre, наверное, никогда еще не перечислялись буквально через запятую. Составителям удивительным образом удалось воспарить над слежавшимися пластами иерархий и непрозрачных барьеров, которые, вполне в средневековом духе, разделяют нашу жизнь на «высокую» и «низкую», и дать живую, яркую, разнообразную и полнокровную картину нашей с вами культуры. Которая автоматически оказалась очень современной, потому что синтетичность — это последний тренд и один из самых действенных методов осознания реальности.

Отдельного упоминания заслуживает иллюстративный ряд. Не всегда, но в подав­ляющем большинстве случаев составителям книги удалось найти нетривиальные, незатасканные картинки, зачастую придающие заметкам дополнительные смыслы. К примеру, статья о Лесе Курбасе, рассказывающая о выдающемся театральном режиссере-новаторе, арестованном и расстрелянном в 1937 г. на Соловках, сопровождается его фотографией, сделанной в НКВД, с тюремной аббревиатурой на груди. А город Балаклава, который нам некоторое время назад вдруг стал живо интересен из‑за одноименного головного убора, эффект­но использованного девушками из Pussy Riot, иллюстрируется, в частности, румяным карапузом, одетым в эту смешную шапочку.

Чернобыль и Потемкинская лестница, село Деловое (укр. Ділове), где, по одной из версий, находится центр Европы (альтернативная версия — Мукачево), Киево-Печерская лавра и Донбасс целиком — все эти разномастные топонимы составляют вполне целостную картину, если подходить к их выбору с позиции того, чем мы можем быть интересны. Причем не только другим, но и себе.

Как это ни парадоксально, список «нашли чем хвастать», собранный в небольшой подарочной книжке не самого большого нашего издательства, гораздо полнее, а главное — интереснее всего того, что годами пытается предложить официальная идеология. И Украина в этом формате выглядит захватывающе интересной — вот что значит хорошее промо.

Завантаження...
Комментарии (0)
Для того, чтобы оставить комментарий, Вы должны авторизоваться.
Гость
реклама
реклама